събота, 5 ноември 2011 г.

Ο καιρός


Είν' ο καιρός σκέψη που σπάει
μάτι που ξενυχτάει, είναι φωνή που κλαίει.
Σαν συγγενής τρελός στη φυλακή
σαν μια ντροπή, κάτι που καίει.

Eίναι καιρός το σώμα αυτό που απορεί
που αδυνατεί και δεν νικάει
μες στο πηγάδι σαν κοιτάει
τραβάει τον εαυτό του και ρωτάει, και ρωτάει:

Ποιά μυστικά μας έμαθε η σιωπή;
Ποιός τα πληρώνει αυτά; Ποιός μας κοιτά;
Ποιανού τροφή τα λόγια μας αυτά;
Ποιός μας κοιτά και δεν μιλά;

Eίναι ο καιρός μακριά διαδρομή
ανάγκη μια στιγμή και πόνος ξένος.
Eίν' η χαρά στα μάτια ενός παιδιού
το φως του φεγγαριού, το ναι του διπλανού.
Παράθυρο ο καιρός, λάγνος Θεός κι εχθρός.

Time is - is a thought breaking, an eye open all night,
it is voice weeping
like a mad cousin in jail, like a shame,
something burning

Time is - is this here body astonished
at losing its strength and not winning
looking into the well
it drags along its self and it's asking asking

What secrets did silence teach us
who is paying for them, who is looking at us
whose food are these words of ours
who is it, looking at us and not speaking

Time is - is far to go, the need of one instant
and the stranger pain
it is joy in a child's eye, the light of the moon
the neighbour saying yes
time: a window, a lusting God, an enemy.

Ο δρόμος


Ο δρόμος είχε τη δική του ιστορία
κάποιος την έγραψε στον τοίχο με μπογιά
ήταν μια λέξη μοναχά ελευθερία
κι ύστερα είπαν πως την έγραψαν παιδιά

Κι ύστερα πέρασε ο καιρός κι η ιστορία
πέρασε εύκολα απ' τη μνήμη στην καρδιά
ο τοίχος έγραφε μοναδική ευκαιρία
εντός πωλούνται πάσης φύσεως υλικά

Τις Κυριακές από νωρίς στα καφενεία
κι ύστερα γήπεδο στοιχήματα καυγάς
ο δρόμος είχε τη δική του ιστορία
είπανε όμως πως την έγραψαν παιδιά

The road had its own history
someone wrote it on the wall, with a color
it was only one word, 'freedom'
and then they said that it was written by kids

And then time passed and history went on
it passed easily from memory to heart
the wall (now) said 'unique chance!
inside are sold materials of any kind!'

On Sundays from early in the cafes
and then, football, bets and fights
the road had its own history
but they said that it was written by kids

Ο γυάλινος κόσμος


Ποιος θα μου δώσει δύναμη
τον κόσμο αυτό ν’ αλλάξω,
να φτιάξω όμορφες καρδιές
μεγάλες και πονετικές,
τις σκάρτες να πετάξω;

Να σου δώσω μια να σπάσεις,
αχ βρε κόσμε γυάλινε,
και να φτιάξω μια καινούργια
κοινωνία άλληνε.

Να φτιάξω φίλο αληθινό
το φίλο να πονάει.
Τα βάσανα και οι καημοί
να λείψουνε απ’ τη ζωή
κι όμορφη να κυλάει.

Και στης γυναίκας την καρδιά
να βάλω λίγη μπέσα,
να της ανάψω μια φωτιά
να καταστρέψω την ψευτιά
που ’χει στα στήθια μέσα.

Who will give me power
to change this world,
to make beautiful hearts,
large and compassionate,
the useless ones to throw away?

(I wish i could) give you a push in order to crack
oh glassy world,
and create a new
different society.

To make a true friend
to sympathize with his friend.
The miseries and the thorns
to be absent from life
and her beautiful to go by.

And in the woman's heart
to place a bit of credit,
to light her up in fire,
to destroy the mendacity
she hides inside her chest.

Ο βυθός σου



Εγώ άμα σε φιλώ
Θα είμαι πια παιδί δικό σου
Και όταν καίει το μέτωπό σου
Εγώ θα σε φιλώ
Και θα σου παίρνω τον καημό σου

Εγώ που σε μισώ
Θα μάθω το συνδυασμό σου
Ν' ανοίξω ένα γυρισμό σου
Εγώ που σε μισώ
Χαϊδεύω κάθε φέρσιμό σου

Εγώ σ' ευχαριστώ
Που κολυμπάω στο βυθό σου
Σαν κύμα φτάνω ως το λαιμό σου
Εγώ σ' ευχαριστώ
Και ας πνιγώ για το καλό σου

If I kiss you
I will be your boy
And when you have a fever
I'll kiss you
And I will take your pain away

I, who hates you
Will discover every side of you
So you can return
I who hates you
Accepts your every behaviour

I thank you
for letting me to swim in your depths
Like a wave I reach your neck
I thank you
And may I drown for you

Ο βασιλιάς της σκόνης


Εγώ ο μικρός, ο αμνός του θεού
ξεχασμένος στο νότο, γεννημένος αλλού.
Ξέρω πάντα η Τροία θα 'ναι μίλια μακριά
κι η ωραία Ελένη θα 'ναι τώρα γριά.

Βγαίνω στο δρόμο ορκισμένος να μπω
στα παλάτια του ήλιου να μπορέσω να πω
το τραγούδι του τράγου με φωνή φονική
και να κλάψω μετά, να χαθώ στη σιωπή.

Ο βασιλιάς της σκόνης...

Θα περάσουν τα χρόνια, θα γυρίσει ο τροχός
όλα θα 'ναι σαν πρώτα, όλα θα 'ναι αλλιώς.
Θα σε ψάχνω στους δρόμους που γυρνούσες, μα εσύ
θα 'χεις γίνει σκιά, θα' χουν όλα χαθεί.

Ένα βράδυ θα φέγγει το φεγγάρι τρελό
θ' απλωθεί η σκιά σου σ' ένα δρόμο στενό.
Τα ταξίδια, οι φίλοι, οι αγκαλιές, τα φιλιά
σ' ένα κόσμο θαμπό μακριά,μακριά.

Ο βασιλιάς της σκόνης...

Από του δράκου τη χρόνια, περάσαν χρόνια
τώρα μπορεί να μην θυμάσαι τίποτα
αλλά η ρόδα της ζωής γυρνά αιώνια
και μόλις λιώσουνε τα χιόνια
να 'ρθεις να με βρεις.

Ο βασιλιάς της σκόνης...

I the little lamb of God
Forgotten in the South, born elsewhere
I know always that Troy will be miles away
And Helen of Troy would be an old lady
I get on the road sworn to enter
The palaces of the Sun, to be able to say
The song of the goat with killer voice
And to cry afterwards to get lost in the silence

The King of dust

The years will go by and the wheel will turn
everything will be like before all will be different
I will be looking in the streets that you used to wander
You would have become a shadow all would be lost
One night the moon will be shining like crazy
Your shadow will spread in a narrow street
The journeys the friends hugs and kisses
in a world far far away

The King of dust

From the year of the Dragon many years have passed
You might not remember anything
But the wheel of life will be turning eternally
And as soon as the snow will melt you will come and find me

Ο αετός



Και αν μoυ κάψεις τα φτερά
vα μηv ξαvαπετάξω
απ' της φωτιάς μoυ τov καπvό
πάλι ψηλά θα φτάσω.

Ο αετός πεθαίvει στov αέρα
ελεύθερoς και δυvατός
της απovιάς όταv τov βρίσκει σφαίρα
τov αγκαλιάζει o ουρανός.

Τo αετίσιο δάκρυ μoυ
στo χώμα δεv θα φτάvει
θα με ζητάς τα δειλιvά
κι ύπvoς δε θα σε πιάvει.

Even if you burn my wings,
not to let me fly again,
as the smoke of my fire
I will still reach high above

The eagle dies in the air
free and strong
When the bullet of heartlessness finds it
the sky envelopes it

My tear of an eagle
will not touch the soil
You will be asking for me at sunset
and you will not be able to sleep anymore

Ο άγγελός μου




Όπως τυλίγονταν τα χέρια στο σώμα
κι όπως έσπαγε σ' αστέρια η βραδιά
σου είχα αγγίξει δειλά την καρδιά
σ' αγαπάω

Κι όπως έπεφταν τ' αστέρια στο χώμα
Κι όπως πέφταν στη γη τα κορμιά
σου βρήκα μόνο μια λέξη να πω
σ' αγαπάω

Ο άγγελός μου, ο άνθρωπός μου, ο θάνατός μου
Εσύ (δις)

Εσύ που έστρεφες αργά το μαχαίρι
Εσύ που μου 'παιρνες γλυκά τη ζωή
Εσύ (δις)

Κι όταν μου έστρεφες αργά το μαχαίρι
κι όταν μου έπαιρνες γλυκά τη ζωή
πάλι μια λέξη μοναχά σου 'χα πει
σ' αγαπάω
κι όπως παλεύαμε έτσι χέρι με χέρι
κι όπως δεν είχα πια καρδιά να πιαστώ
βρήκα και πάλι ένα τρόπο να πω
σ' αγαπάω

Ο άγγελος μου...(δις)
Εσύ που έστρεφες...(δις)

Γύρω ο κόσμος περπατά σε ζευγάρια
κι εγώ μονάχη σ' ένα σπίτι κλειστό
να χω ένα ψίθυρο στο στόμα ζεστό
σ' αγαπάω

Ο άγγελός μου Εσύ
Ο άγγελός μου...
Εσύ που έστρεφες...

As the hands were swaddled in the body
and as the night was breaking into stars
I had touched your heart in fear
I love you

And as the stars were falling on ground
and as the bodies were falling on earth
I only found one word to tell you
I love you

My angel, my human, my death,
You (twice)

You, who were turning the knife slowly
You, who were taking the life sweetly from me
You (twice)

And when you were turning the knife slowly
and when you were taking my life slowly
again, I had told you only one word
I love you
and as we were fighting so, hand in hand
and as I had no more heart to hold on,
I found again a way to tell you,
I love you.

My angel... (twice)
You, who were turning (twice)

People around walk in couples
and I'm alone in a closed house
with a warm whisper on my mouth
I love you

My angel. You
My angel...
You, who were turning

Ξημερώνει και βραδιάζει


Ξημερώνει και βραδιάζει
Πάντα στον ίδιο τον σκοπό
φέρτε μου να πιω
το ακριβότερο πιοτό
εγώ πληρώνω τα μάτια π' αγαπώ

Κι όταν βλέπεις ταβερνιάρη
Να σπάω να παραμιλώ
μη με κατακρίνεις
μη με παίρνεις για τρελό
εγώ πληρώνω τα μάτια π' αγαπώ

Η καρδιά μου συννεφιάζει
Τρέχουν τα δάκρυα βροχή
σίγουρα θα πάμε
μια και φτάσαμε ως εκεί
Εσύ στο χώμα κι εγώ στη φυλακή

Day breaks and night arrives
Always on the same beat
brink to me to drink
by far the most expensive drink
I want to pay for the eyes that I love

And when you see me, tavern man
To break things and to mumble
don’t condemn me
don’t take me for a crazy one
I want to pay for the eyes that I love

My heart’s overcast with clouds
The tears drip and run like rain
Surely we will end up
since we came to that point
with you in the ground and me in a prison cell

Ξημερώνει


Ξημερώνει
κι εγώ στους δρόμους τριγυρνώ
κι αν χαράζει
το φως δε φτάνει εδώ

Πού να είσαι;
Ποια χέρια σε κοιμίζουνε;
Ποια τραγούδια
σε νανουρίζουνε;

Μια καρδιά, έχω μόνο μια καρδιά
που για σένα κλαίει κάθε βραδιά

Ξημερώνει στου κόσμου όλου τις καρδιές
μα για μένα
δεν χάραξε ποτές

Σε φωνάζω
και να μ’ ακούσεις δεν μπορείς
ξημερώνει
κι εσύ δε λες να ’ρθεις

It's dawning
And I'm wandering in the streets
Even if the day is breaking
The light doesn't arrive here

Where are you?
Which hands are putting you to bed?
Which songs
Are lulling you?

One heart, I've got only one heart
Which is crying for you every evening

It's dawning in the whole world's hearts
But for me
The day has never broken

I call you
And you can't hear me
It's dawning
And you don't want to come

Ξενάκι


Απόψε μαυρομάτα μου
σου χάρισα τα νιάτα μου
και βρέθηκα στην ξενιτιά
πουλί σε θάλασσα πλατιά

Ξενάκι είμαι και θα ‘ρθω
στο στρώμα σου να κοιμηθώ
κι αν σε μαλώσουν μην ντραπείς
ξενάκι είμαι να τους πεις

Το φεγγαράκι ρώτησα
πού θα σε βρω αρχόντισσα
και μου είπε ο αυγερινός
εκεί που φέγγει ο ουρανός

Ξενάκι είμαι και θα ‘ρθω
στο στρώμα σου να κοιμηθώ
κι αν σε μαλώσουν μην ντραπείς
ξενάκι είμαι να τους πεις

Tonight, my black-eyed lady
I offered you my youth
and found myself in the foreign lands
a bird in a wide sea

Xenaki I am, and will come
on your bed to sleep
and if they berate you don't be ashamed
Xenaki I am, tell them

The little moon I asked
where to find you, my lady
and the morning star told me
"there, where the sky is bright"

Xenaki I am, and will come
on your bed to sleep
and if they berate you don't be ashamed
Xenaki I am, tell them

Ψίθυρος στη μοναξιά



Η ζωή μου ξανά έχει αλλάξει,
σε καινούρια τραβήγματα μπήκε
στα κλεφτά σου φιλιά ξαναβρήκε
ό,τι ως τώρα μ' είχε τρομάξει
Μα χαλάλι μικρό μου, χαλάλι
Τόσο σπάταλος είναι ο πόνος
δε με νοιάζει που χάνεται ο χρόνος
κι η καρδιά μου μυαλό δε θα βάλει

Το κορμάκι αυτό που λατρεύω
σατανάς στις δικές του τις φλόγες,
θα φωτίζει αυτά που πιστεύω
όπως καίγεται σ' άλλη αγκαλιά
Του Φλεβάρη, του Μάρτη τα χιόνια,
του εργένη τριμμένα σεντόνια,
θα μου δώσουν αυτό που γυρεύω
ένα ψίθυρο στη μοναξιά
το κορμάκι αυτό που λατρεύω

Χαμηλώνουν της νύχτας οι νότες,
στην ψευδαίσθηση που άλλαζε χρώμα
Μία μάχη χρωστάνε ακόμα
της καρδιάς οι τρελοί πατριώτες
Πως μου λείπεις να ξέρω δεν φτάνει
και γουλιά τη γουλιά κολυμπάω
με τους άλλους πνιγμένους να πάω,
ως εκεί το κόλπο δεν πιάνει

My life has again changed,
in new struggles it has engaged
in your stolen kisses it again found
whatever until now had startled me
But it's worth it my little one, it's worth it
How wasteful pain is
it does not concern me where time is lost
and my heart will not learn from it's mistakes

That body which I adore
satan in its own flames,
will illuminate what I believe
the way it burns in another embrace
February, March's snowfalls,
the bachelor's threadbare sheets
will give me that which I'm searching for
a whisper in the loneliness
that body which I adore

The night's tones are lowered,
in the illusion which changed colour
One more battle is owed
by the heart's crazy subjects
That I miss you I know is not enough
and sip by sip I swim
to join other drowned ones,
up to there the technique doesn't work

Ψέματα


Τέρμα τα θαύματα, τα σινεμά κλειστά
Δεν υπάρχεις πια, δεν υπάρχεις...
όλα τα φώτα σβήνω και κρύβομαι ξανά
Δεν υπάρχεις πια, δεν υπάρχεις...

Ψέματα, ψέματα, πες μου πως είναι ψέμα,
Ένα αστείο χαζό ένα όνειρο
Ψέματα, ψέματα, πες μου πως είναι ψέμα,
Ένα αστείο χαζό εγώ χωρίς εσένα,
Εγώ χωρίς εσένα

Μες στη βουή ξεχνιέμαι
κι ο κόσμος προσπερνά.
Δε με ψάχνεις πια,
δε με ψάχνεις.

Ψέματα, ψέματα, πες μου πως είναι ψέμα,
Ένα αστείο χαζό ένα όνειρο
Ψέματα, ψέματα, πες μου πως είναι ψέμα,
Ένα αστείο χαζό εγώ χωρίς εσένα,
Εγώ χωρίς εσένα

Δε θέλω να θυμάμαι, δε θέλω να ξεχνάω
Δε σε έχω πια, δε σε έχω...
την έξοδο κινδύνου δε βρίσκω πουθενά,
Δε σε έχω πια, δε σε έχω...

Miracles are over, cinemas are closed
you don't exist anymore, you don't exist
I switch all the lights off, and I hide myself again
you don't exist anymore, you don't exist

Lies, lies, tell me that it's a lie
a silly joke, a dream
Lies, lies, tell me that it's a lie
a silly joke, me without you
me without you

I am forgotten in the noise
and people pass by
you don't look for me anymore
you don't look for me

Lies, lies, tell me that it's a lie
a silly joke, a dream
Lies, lies, tell me that it's a lie
a silly joke, me without you
me without you

I don't want to remember, I don't want to forget
I don't have you anymore, I don't have you...
the fire exit, I don't find anywhere
I don't have you anymore, I don't have you...

Ψάξε με


Ψάξε με
με τα νυχτιάτικά σου μάτια
πάρε με στα πιο υγρά σου μονοπάτια
τίποτα δε θα με κάνει να μη σ' αγαπώ.

Ψάξε με μες τις Δευτέρες που μου λείπεις
πάρε με γίνομαι άγαλμα της λύπης
χάνομαι, την πιο παράλογη αγάπη ζω

Κι όταν δε θα σ' αγαπάω
πιο πολύ θα σ' αγαπώ,
κι όταν πάψω να σ' το λέω
δε θα ζω.

Ψάξε με σαν να μαι εγώ ο πειρασμός σου,
πάρε με στις μαύρες τρύπες των ματιών σου.
Βρίσε με, με την ιδέα σου μονάχα ζω.
Ψάξε με στην πιο βαθιά υπόσχεση σου
πάρε με, είμαι τραγούδι στη φωνή σου
Βγάλε με από το δίλημμα αυτό που ζω.

Κι όταν δε θα σ' αγαπάω
πιο πολύ θα σ' αγαπώ,
κι όταν πάψω να σ'το λέω
δε θα ζω.

Look for me
with your dark bright like night eyes
take me in your most wet and cozy pathways
not a thing can make my heart not loving yououou...

Look for me into the Mondays that I miss you
take me, I turn into a sorrow statue
I am lost, I live the most insane love with you...

And when I say that I don't love you
I will love you even more,
and if I ever stop saying that
I'll be gone.

Look for me, like I was your temptation prize,
take me into the black holes of your eyes.
Swear at me, your thought is only what keeps me alive.
Look for me into the words of your biggest promise
take me, I am a song said by your voice
Help me out of that dilemma that I can't afford.

And when I say that I don't love you
I will love you even more,
and if I ever stop saying that
I'll be gone.

четвъртък, 3 ноември 2011 г.

Θερμοπύλες




Τιμή σ' εκείνους όπου στην ζωή των
ώρισαν και φυλάγουν Θερμοπύλες.
Ποτέ από το χρέος μη κινούντες·
δίκαιοι κι ίσιοι σ' όλες των τες πράξεις,
αλλά με λύπη κιόλας κι ευσπλαχνία·
γενναίοι οσάκις είναι πλούσιοι,
κι όταν είναι πτωχοί, πάλ' εις μικρόν γενναίοι,
πάλι συντρέχοντες όσο μπορούνε·
πάντοτε την αλήθεια ομιλούντες,
πλην χωρίς μίσος για τους ψευδομένους.

Και περισσότερη τιμή τούς πρέπει
όταν προβλέπουν (και πολλοί προβλέπουν)
πως ο Εφιάλτης θα φανεί στο τέλος,
κι οι Μήδοι επί τέλους θα διαβούνε.

Honor to those who in their lives
have defined and guard their Thermopylae.
Never stirring from duty;
just and upright in all their deeds,
yet with pity and compassion too;
generous when they are rich, and when
they are poor, again a little generous,
again helping as much as they can;
always speaking the truth,
yet without hatred for those who lie.

And more honor is due to them
when they foresee (and many do foresee)
that Ephialtes will finally appear,
and that the Medes in the end will go through.

Θέλω μαστούρης να γινώ



Θέλω μαστούρης να γινώ
να 'ρθω να 'μαι μαζί σου,
γιατί εσένα αγαπώ αμάν, αμάν
κι όχι την αδερφή σου.

Μπαγάσηδες τα αδέρφια σου,
για μένα δεν τους νοιάζει,
με κλείσανε στη φυλακή αμάν, αμάν
κι έχω γι' αυτούς μαράζι.

Τη στρίγκλα τη μανούλα σου
που όταν με δει με βρίζει,
της εύχομαι στα γηρατειά αμάν, αμάν,
σαν σκύλα να γαβγίζει.

I wanna get high
and come and stay with you,
cause I love you, aman, aman
and not your sister

Sly bastards your brothers,
for me they don't care,
they threw me in prison aman,aman
with them I have a grumble.

Your mother dear that evil shrew
who insults me when she sees me,
my wish for her is when she is old aman, aman,
that like a bitch she'll growl.

Θέλει μαγκιά


Αν τύχει και μ΄ερωτευτείς
πολλά μπορεί να υποστείς
απ΄τις αρχές θα΄ναι μεγάλες οι κυρώσεις
Οι ανυπότακτες καρδιές
φέρουν πολύ βαριές ποινές
γι΄αυτό καλύτερα σε μένα
μην ενδώσεις
Θέλει μαγκιά για ν΄αρνηθείς
της σιγουριάς τα κυβικά
για έναν έρωτα να πεις
εγώ θα ζω με δανεικά
θέλει μαγκιά για να δοθείς
σε ένα πάθος δυνατό
μα εσύ μωρό μου δεν διαθέτεις απ΄αυτό

Αν τύχει και μ΄ερωτευτείς
θα χάσεις την καλή δουλειά
και θα διωχτείς απ΄την μεγάλη εταιρεία
Κι εκεί που όλα πάν΄καλά
με σπίτια και εξοχικά
στο δρόμο θα βρεθείς
χωρίς να έχεις μία
Θέλει μαγκιά για ν΄αρνηθείς
της σιγουριάς τα κυβικά
για έναν έρωτα να πεις
εγώ θα ζω με δανεικά
θέλει μαγκιά για να δοθείς
σε ένα πάθος δυνατό
μα εσύ μωρό μου δεν διαθέτεις απ΄αυτό

Θέλει μαγκιά να μπορέσεις να δεις
τη ζωή καθαρά και να πεις γεια χαρά
Σ΄ότι σε δένει σε κρατάει στη γη
και δεν σ΄αφήνει να πετάς σαν πουλί
Ομως το βόλεμα είναι βόλεμα μωρό μου
πού ν΄αφήσεις τη χλιδή μια αξία σταθερή
και να γυρίσεις πάλι στα ζόρια τα ίδια
αυτό το κάνουν μόνο όσοι έχουν μεγάλα ....
Θέλει μαγκιά για ν΄αρνηθείς
της σιγουριάς τα κυβικά
για έναν έρωτα να πεις
εγώ θα ζω με δανεικά
θέλει μαγκιά για να δοθείς
σε ένα πάθος δυνατό
μα εσύ μωρό μου δεν διαθέτεις απ΄αυτό

Θέλει μαγκιά να μπορέσεις να δεις
τη ζωή καθαρά και να πεις γεια χαρά
Σ΄ότι σε δένει σε κρατάει στη γη
και δεν σ΄αφήνει να πετάς σαν πουλί

If you happen to fall for me
you may suffer a lot
from authorities the penalties will be severe
The unbowed hearts
receive heavy penalties
so better don’t surrender
yourself to me
It takes guts to refuse
your own surety
for one love to say
”I will live with loans”
it takes guts to give yourself
to a great passion
but you, my baby, don’t have this

If you happen to fall for me
you will lose your good job
and they will fire your from the big company
And when everything is going fine
with houses and holiday houses
you will found yourself in the streets
without any penny
It takes guts to refuse
your own surety
for one love to say
”I will live with loans”
it takes guts to give yourself
to a great passion
but you, my baby, don’t have this

It takes guts to be able to see
life clearly and to say goodbye
to all the things which tie you on the earth
and they don’t let you fly like bird
But settling down is like this my baby
how can you leave the luxury, a stable value
and to come back again to the same difficulties
they do this only the ones who have big…
It takes guts to refuse
your own surety
for one love to say
”I will live with loans”
it takes guts to give yourself
to a great passion
but you, my baby, don’t have this

It takes guts to be able to see
life clearly and to say goodbye
to all the things which tie you on the earth
and they don’t let you fly like bird

Θάλασσες



Θάλασσες, μέσα στα μάτια σου θάλασσες
και με ταξίδευες, σαν το καράβι κι έλεγες:
Θα σ' αγαπώ με τα καλοκαίρια
με τρικυμίες και με βροχές
με μαξιλάρι τα δυο μου χέρια
θα ονειρεύεσαι ό,τι θες

Ένα ποτήρι θάνατο θα πιω, απόψε να μεθύσω
Τα καλοκαίρια πες μου πώς μπορώ
μονάχη* μου να ζήσω
Ένα ποτήρι θάνατο θα πιω απόψε να μεθύσω
σε μονοπάτι αδιάβατο θα βγω,
θα βγω να σε ζητήσω
*[Μητροπάνος: μονάχος]

Θάλασσες, μέσα στα μάτια σου θάλασσες
και με ταξίδευες, σαν το καράβι κι έλεγες:
Θα σ' αγαπώ, μη μου συννεφιάζεις
σαν αμαρτία και σαν γιορτή
Μάθε στα μάτια μου να διαβάζεις
όσα** με λόγια δε σου 'χω πει
**[Μητροπάνος: ό,τι]

Oceans, in your eyes oceans *
and you were taking me to trips, like a boat, and you were saying
I will love you by the summers
with storms and with the rain,
with my two arms as your pillow
you will be dreaming whatever you want

Tonight I will drink a glass of death to get drunk
Tell me how can I live alone
in the summers
Tonight I will drink a glass of death to get drunk
I will go on an abandoned route,
I will go to look for you.

Oceans, in your eyes oceans,
and you were taking me to trips, like a boat, and you were saying
I will love you - don't you get sad - **
like a sin and like a feast.
Learn to read in my eyes
whatever I have not told you in words

Θάλασσα πλατιά



Θάλασσα πλατιά
σ' αγαπώ γιατί μου μοιάζεις
θάλασσα βαθιά
μια στιγμή δεν ησυχάζεις
λες κι έχεις καρδιά
τη δικιά μου την μικρούλα την καρδιά

Όνειρα τρελά
που πετούν στο κύμα πάνω
φτάνουν στην καρδιά
και τα νιάτα μας ξυπνάνε
όνειρα τρελά
και οι πόθοι φτερουγίζουν σαν πουλιά

Έχω έναν καημό
που με τρώει γλυκά και με λιώνει
έχω ένα καημό θα 'ρθω να στον πω
αδερφή μου εσύ θάλασσα που σ' αγαπώ

Κύματα πουλιά
στα ταξίδια σας που πάτε
τα αλαργινά
την κρυφή μου λύπη πάρτε
κι απο 'κει μακριά
να μου φέρετε κι εμένα τη χαρά

Oh wide sea
I love you because you resemble me
Oh deep sea
you don't calm down a single moment
as if you have a heart
my own small heart

Crazy dreams
that fly on the wave
they reach the heart
and wake up our youth
crazy deams
and passions flutter like birds

I have a desire
that bothers me and occupies me*
I have a desire I will come to say it to you
oh my sister you sea that I love

Waves birds
in the journeys you go
the distant ones
take my hidden grief
from there far away
and bring joy to me too

Θάλασσά μου σκοτεινή


Αχ θάλασσά μου σκοτεινή, θάλασσα αγριεμένη
πού θα με βγάλεις το πρωί
σε ποια στεριά μου ξένη
πού θα με βγάλεις το πρωί
σε πιά στεριά μου ξένη
αχ θάλασσά μου σκοτεινή,θάλασσα αγριεμένη

Τα είχα όλα μια φορά μα ήθελα παραπάνω
τι να τα κάνω τώρα πια
απόψε που σε χάνω

Μέσα στα μαύρα σου νερά
κομμάτια η ζωή μου
αχ θαλασσά μου εσύ βαθιά
που κρύβεις το νησί μου
αχ θαλασσά μου εσύ βαθιά
που κρύβεις το νησί μου
μέσα στα μαύρα σου νερά
κομμάτια η ζωή μου

Τα είχα όλα μια φορά μα ήθελα παραπάνω
τι να τα κάνω τώρα πια
απόψε που σε χάνω

Oh my dark sea, stormy sea,
where will you bring me in the morning?
In what unknown (to me) land?
Where will you bring me in the morning?
In what unknown (to me) land?
Oh my dark sea, stormy sea.

I once had it all but I wanted more.
What am I to do with all that now
tonight that I am losing you?

In your black water(s)
my life is in pieces.
Oh my deep sea
Where are you hiding your island?
Oh my deep sea
Where are you hiding your island?
In your black water(s)
my life is in pieces

I once had it all but I wanted more.
What am I to do with all that now
tonight that I am losing you?

Θα σε ξαναβρώ



Έχεις φύγει όμως νιώθω όπου να' ναι θα γυρίσεις
και πως το πικρό μου στόμα μ' ένα σου φιλί θα κλείσεις
τι φωτιά με καιει ακόμα του κορμιού σου το μεθύσι
δε θα σβήσει

Θα σε ξαναβρώ σε βραδιά καλοκαιρινά
κρυφά φιλιά στα σκοτεινά
για πάντα η σκέψη θα γυρνά σε σένα
Θα σε ξαναβρώ σε αναμνήσεις μαγικές
σε αξημέρωτες βραδιές
στον πυρετό σου να με καις όπως και χθες

Έχεις φύγει μα με σένα έχει ο χρόνος σταματήσει
ζωντανές τις αναμνήσεις το μυαλό μου έχει κρατήσει
τι φωτιά με καιει ακόμα του κορμιού σου το μεθύσι
δε θα σβήσει

You've left, however I feel that no matter where you are
You'll get back and you'll seal my bitter lips with a kiss
The fire still burns me, the enchantment of your body
Will never get extinguished

I will find you again in the summer evenings
In secret kisses in the dark
Forever my thoughts will run back to you

I will find you again in magic memories
In undawning nights
In that fever of yours to burn me like before

You've left, but along with you the time has stopped
My mind has kept alive all the memories.
The fire still burns me, the enchantment of your body
Will never get extinguished

Θα πιω απόψε το φεγγάρι


α πιω απόψε το φεγγάρι
και θα μεθύσω και θα πω
αφού πονάς για κάποιον άλλο
ρίξε μαχαίρι να κοπώ

Κι όταν με κόψει το μαχαίρι
μετανιωμένη θα μου πεις
πάρε του φεγγαριού το δάκρυ
κι από το αίμα να πλυθείς

Κι εγώ θα κόψω το φεγγάρι
θα σ' το καρφώσω στα μαλλιά
και σαν πλαγιάσουμε θα έχω
τον ουρανό στην αγκαλιά

Κι όταν ξυπνήσουμε και πάμε
ξανά στα στέκια τα παλιά
σκέψου τι όμορφη που θα 'σαι
με το φεγγάρι στα μαλλιά

Tonight I will drink the moon
and I will get drunk and say
since you love someone else
throw a knife to cut me

And when the knife cuts me
having regreted, you will tell me
'take the moon's tear
to wash yourself from the blood'

And I will slice the moon
to pin it on your hair
and when we lie down, I will have
the sky in my armful

And when we wake up and go
again to the old haunts
think how beautiful you will look
with the moon on your hair

Θα περιμένω Θα περιμένω



Θα περιμένω όλη νύχτα να έρθεις
Να 'ρθείς στο δωμάτιο να μου πεις σ’ αγαπώ
Να με ρωτήσεις για όλα εκείνα που ξέρεις
Που ξέρεις πως κρύβω όταν γυμνός προσπαθώ

Θα περιμένω να τελειώσει η άνοιξη
Θα περιμένω να μαζέψω λεφτά
Θα περιμένω να πεθάνουν οι άκαρδοι
Θα περιμένω μια καινούργια σου ψευτιά
Θα περιμένω τ’ αγριεμένα τα πλήθη
Θα περιμένω ένα λόγο να ζω
Θα περιμένω να με τυλίξει η λήθη
Θα περιμένω ένα φιλί στο κενό

Θα περιμένω όλη νύχτα να έρθεις
Να 'ρθείς στο δωμάτιο να μου πεις σ' αγαπώ
Να με ρωτήσεις για όλα εκείνα που ξέρεις
Που ξέρεις πως κρύβω όταν γυμνός προσπαθώ, να σε βρω

Θα περιμένω να γκρεμίσουν τα δάση
Θα περιμένω να χαθεί όλο το φως
Θα περιμένω ώσπου η νιότη να χαλάσει
Θα περιμένω ώσπου να αρρωστήσει ο θεός
Θα περιμένω ώσπου να λιώσουν οι πάγοι
Θα περιμένω μέχρι ο ήλιος να καεί
Θα περιμένω ώσπου να πέσει το φεγγάρι
Θα περιμένω μέχρι η γη να διαλυθεί

Θα περιμένω όλη νύχτα να έρθεις
Να 'ρθείς στο δωμάτιο να μου πεις σ' αγαπώ
Να με ρωτήσεις για όλα εκείνα που ξέρεις
Που ξέρεις πως κρύβω όταν γυμνός προσπαθώ, να σε βρω

I'll be waiting all night long for you to come
To come in the room and say you love me
To ask me about all those things which you know
Which you know i hide when naked i try

I'll be waiting for spring to end
I'll be waiting till i raise some money
I'll be waiting for the heartless to die
I'll be expecting from you one more lie
I'll be waiting for the furious crowds
I'll be waiting for a reason to live
I'll be waiting to be wrapped up in oblivion
I'll be waiting for a kiss in the void

I'll be waiting all night long for you to come
To come in the room and say you love me
To ask me about all those things which you know
Which you know i hide when naked i try, to find you

I'll be waiting till they pull down the forests
I'll be waiting till all light fades away
I'll be waiting till youth decays
I'll be waiting till god gets sick
I'll be waiting till the icecaps melt
I'll be waiting till the sun gets burned
I'll be waiting till the moon falls down
I'll be waiting till the earth withers

I'll be waiting all night long for you to come
To come in the room and say you love me
To ask me about all those things which you know
Which you know i hide when naked i try, to find you

Θα μείνω όπως είμαι



Θα μείνω όπως είμαι.
Θα συμφωνώ σε όλα και θα μ' αρέσουν όλα,
δε θα 'χω αντιρρήσεις. Θα μείνω όπως είμαι.

Θα μείνω όπως είμαι.
Θα κάνω τη ζωή μου, θα δένομαι με καθετί,
μα οι άλλοι θα μ' αφήνουν, να μείνω όπως είμαι;

Θα μείνω όπως είμαι δεν αλλάζω.
Μα δεν μπορώ να σκέφτομαι μόνο να καταστρέφομαι,
δεν ξέρω αν σε τρομάζω.. .Αν μείνω όπως είμαι

Θα μείνω όπως είμαι δεν θα ψάξω.
Για κάτι που με πείραξε, αν πρέπει να εκδικηθώ
ή αν πρέπει να λουφάξω. Θα μείνω όπως είμαι.

Είναι τα όνειρα του δρόμου πάντα ίδια
γι' αυτό μ' αρέσουν τα μεγάλα ταξίδια.
Είναι δικός μου ο δρόμος που 'χω πάρει
ή ξένα όνειρα στο δικό μου κεφάλι;

Θα γίνω όπως θέλεις δεν πειράζει.
Μα θα κοιτάω σαν χαζός για να περνάει ο καιρός,
να συνηθίσω να γυρνάω σαν γρανάζι

Θα γίνω όπως θέλεις δεν με νοιάζει.
Μα πρέπει να προφυλαχθώ δεν πρέπει να ονειρευτώ,
άρα θ' αντέξω πριν με φάει το μαράζι; Θα γίνω όπως θέλεις δεν πειράζει.

Αν γίνω όπως θέλεις θα σε νοιάζει.
Γιατί θα χάσεις το καλό που σε κρατάει ζωντανό,
αυτό που κάνει την καρδιά μου να φωνάζει.Γι' αυτό σου λέω άσ' το δεν πειράζει.

Θα μείνω όπως είμαι δεν αλλάζω.
Αυτά που ονειρεύομαι, μ' αυτά που ονειρεύεσαι,
θα είναι η ζωή που σχεδιάζω. Αυτή 'ναι η ζωή που σχεδιάζω.

Είναι τα όνειρα του δρόμου πάντα ίδια
γι' αυτό μ' αρέσουν τα μεγάλα ταξίδια.
Είναι δικός μου ο δρόμος που 'χω πάρει
ή ξένα όνειρα στο δικό μου κεφάλι;

I'll stay as I am.
I'll be agreeable to everything and I'll like everything,
I won't have any objections. I'll stay as I am.

I'll stay as I am.
I'll be living my life, I'll be bound to everyhing,
but will the others let me, stay as I am?

I'll stay as I am I ain't changing.
But i'm unable to think jsut able to destroy myself,
i don't know if i scare you.. .If i stay as i am

I'll stay as i am, i won't look for.
Something that hurt me, if i should avenge
of if i should turn tail. I'll stay as i am.

The dreams of the road are always the same
that's why i love long journeys.
Is the road I've taken mine
or are the dreams in my own head borrowed?

I'll turn to the way you want it's ok.
But i'll be staring like a fool just to pass the time,
to get used to turning like gears

I'll turn to what you want I don't care.
But I'll have to find shelter I mustn't dream,
will I last before I'm mouldered; I'll turn to what you want it's ok.

If I turn to what you want you shall care.
Cos you'll lose the good that's keeping you alive,
the one that makes my heart shout. So i tell you let it go it's ok.

I'll stay as i am i ain't changing.
What i dream of, along with what you dream of,
will be the life i'm planning. That's the life I'm planning

The dreams of the road are always the same
that's why i love long journeys.
Is the road I've taken mine
or are the dreams in my own head borrowed?

Θα με κοιτάς στα μάτια



Μια μέρα ίσως να ξανασυναντηθούμε
σε μια παρέα, σε ένα σπίτι φιλικό
και σαν δυο ξένοι ξανά θα συστηθούμε
μα εσύ θα ξέρεις πως ακόμα σ' αγαπώ.

Και θα με κοιτάς στα μάτια και θα γίνομαι κομμάτια
σαν καράβι που 'σπασε στα δυο,
και θα κρύψω ένα δάκρυ από των ματιών την άκρη
που θα λέει ακόμα σ' αγαπώ, που θα λέει ακόμα σ' αγαπώ.

Μια μέρα ίσως κάπου να ξαναβρεθούμε
σε ένα φανάρι μες στο κέντρο ξαφνικά
και σαν δυο ξένοι απλά θα κοιταχτούμε
και ίσως να πούμε ένα γεια σου φιλικά.

Και θα με κοιτάς στα μάτια και θα γίνομαι κομμάτια
σαν καράβι που 'σπασε στα δυο,
και θα κρύψω ένα δάκρυ από των ματιών την άκρη
που θα λέει ακόμα σ' αγαπώ, που θα λέει ακόμα σ' αγαπώ.

Maybe we will meet each other again some day
In company, in a house from a friend
And just like two strangers we will arrange
But you will know, that I still love you

And you will look in my eyes and I will become pieces(break into pieces)
Like a ship, that broke in half
And I will hide a tear from the border of my eye
That will tell that I still love you

Maybe we will meet each other somewhere again
Suddenly on a fair in the center
And we will look at each other just like strangers
Maybe we'll say one friendly "hello"

And you will look in my eyes and I will become pieces(break into pieces)
Like a ship, that broke in half
And I will hide a tear from the border of my eye
That will tell that I still love you

Θα με θυμηθείς


Θα με θυμηθείς, να το θυμηθείς
όταν φύγω πια κι όταν αισθανθείς παγωνιά και τέλος
Τότε τι να πεις για παρηγοριά
Τότε θα 'ν' αργά, τότε θα 'ν' αργά, τότε θα 'ν' αργά

Θα 'ρθουνε στιγμές δάκρυα γεμάτες
Μόνη σου θα κλαις, κλείσανε θα λες της ζωής οι στράτες
Θα με θυμηθείς, όταν πια θα δεις
πόσο σ' αγαπώ, θα με θυμηθείς, θα με θυμηθείς

Θα με θυμηθείς, να το θυμηθείς
όταν θα χαθώ θα με νοσταλγείς και θα με γυρεύεις
Τότε τι να βρεις μες στην ερημιά
Τότε θα 'ν' αργά, τότε θα 'ν' αργά, τότε θα 'ν' αργά

Θα 'ρθουνε στιγμές δάκρυα γεμάτες
Μόνη σου θα κλαις, κλείσανε θα λες της ζωής οι στράτες
Θα με θυμηθείς, όταν πια θα δεις
πόσο σ' αγαπώ, θα με θυμηθείς, θα με θυμηθείς

You will remember me,remember that
when I'm gone already and when you'll be feeling coldness and conclusion
Then what could you say for comfort
Then it will be late,Then it will be late,Then it will be late

There will be moments full of tears
You will be crying alone,you will be saying that the walkers of life have closed
You will remember me,when at last you see
how much I love you,you will remember me,you will remember me

You will remember me,remember that
when I'm lost you'll be longing for me and looking for me
Then what's for you to find in the desert
Then it'll be late,Then it'll be late,Then it'll be late

There will be moments full of tears
You will be crying alone,you will be saying that the walkers of life have closed
You will remember me,when at last you see
how much I love you,you will remember me,you will remember meς