Είν' ο καιρός σκέψη που σπάει μάτι που ξενυχτάει, είναι φωνή που κλαίει. Σαν συγγενής τρελός στη φυλακή σαν μια ντροπή, κάτι που καίει. Eίναι καιρός το σώμα αυτό που απορεί που αδυνατεί και δεν νικάει μες στο πηγάδι σαν κοιτάει τραβάει τον εαυτό του και ρωτάει, και ρωτάει: Ποιά μυστικά μας έμαθε η σιωπή; Ποιός τα πληρώνει αυτά; Ποιός μας κοιτά; Ποιανού τροφή τα λόγια μας αυτά; Ποιός μας κοιτά και δεν μιλά; Eίναι ο καιρός μακριά διαδρομή ανάγκη μια στιγμή και πόνος ξένος. Eίν' η χαρά στα μάτια ενός παιδιού το φως του φεγγαριού, το ναι του διπλανού. Παράθυρο ο καιρός, λάγνος Θεός κι εχθρός. | Time is - is a thought breaking, an eye open all night, it is voice weeping like a mad cousin in jail, like a shame, something burning Time is - is this here body astonished at losing its strength and not winning looking into the well it drags along its self and it's asking asking What secrets did silence teach us who is paying for them, who is looking at us whose food are these words of ours who is it, looking at us and not speaking Time is - is far to go, the need of one instant and the stranger pain it is joy in a child's eye, the light of the moon the neighbour saying yes time: a window, a lusting God, an enemy. |
събота, 5 ноември 2011 г.
Ο καιρός
Ο δρόμος
Ο δρόμος είχε τη δική του ιστορία κάποιος την έγραψε στον τοίχο με μπογιά ήταν μια λέξη μοναχά ελευθερία κι ύστερα είπαν πως την έγραψαν παιδιά Κι ύστερα πέρασε ο καιρός κι η ιστορία πέρασε εύκολα απ' τη μνήμη στην καρδιά ο τοίχος έγραφε μοναδική ευκαιρία εντός πωλούνται πάσης φύσεως υλικά Τις Κυριακές από νωρίς στα καφενεία κι ύστερα γήπεδο στοιχήματα καυγάς ο δρόμος είχε τη δική του ιστορία είπανε όμως πως την έγραψαν παιδιά | The road had its own history someone wrote it on the wall, with a color it was only one word, 'freedom' and then they said that it was written by kids And then time passed and history went on it passed easily from memory to heart the wall (now) said 'unique chance! inside are sold materials of any kind!' On Sundays from early in the cafes and then, football, bets and fights the road had its own history but they said that it was written by kids |
Ο γυάλινος κόσμος
Ποιος θα μου δώσει δύναμη τον κόσμο αυτό ν’ αλλάξω, να φτιάξω όμορφες καρδιές μεγάλες και πονετικές, τις σκάρτες να πετάξω; Να σου δώσω μια να σπάσεις, αχ βρε κόσμε γυάλινε, και να φτιάξω μια καινούργια κοινωνία άλληνε. Να φτιάξω φίλο αληθινό το φίλο να πονάει. Τα βάσανα και οι καημοί να λείψουνε απ’ τη ζωή κι όμορφη να κυλάει. Και στης γυναίκας την καρδιά να βάλω λίγη μπέσα, να της ανάψω μια φωτιά να καταστρέψω την ψευτιά που ’χει στα στήθια μέσα. | Who will give me power to change this world, to make beautiful hearts, large and compassionate, the useless ones to throw away? (I wish i could) give you a push in order to crack oh glassy world, and create a new different society. To make a true friend to sympathize with his friend. The miseries and the thorns to be absent from life and her beautiful to go by. And in the woman's heart to place a bit of credit, to light her up in fire, to destroy the mendacity she hides inside her chest. |
Ο βυθός σου
Εγώ άμα σε φιλώ Θα είμαι πια παιδί δικό σου Και όταν καίει το μέτωπό σου Εγώ θα σε φιλώ Και θα σου παίρνω τον καημό σου Εγώ που σε μισώ Θα μάθω το συνδυασμό σου Ν' ανοίξω ένα γυρισμό σου Εγώ που σε μισώ Χαϊδεύω κάθε φέρσιμό σου Εγώ σ' ευχαριστώ Που κολυμπάω στο βυθό σου Σαν κύμα φτάνω ως το λαιμό σου Εγώ σ' ευχαριστώ Και ας πνιγώ για το καλό σου | If I kiss you I will be your boy And when you have a fever I'll kiss you And I will take your pain away I, who hates you Will discover every side of you So you can return I who hates you Accepts your every behaviour I thank you for letting me to swim in your depths Like a wave I reach your neck I thank you And may I drown for you |
Ο βασιλιάς της σκόνης
Εγώ ο μικρός, ο αμνός του θεού ξεχασμένος στο νότο, γεννημένος αλλού. Ξέρω πάντα η Τροία θα 'ναι μίλια μακριά κι η ωραία Ελένη θα 'ναι τώρα γριά. Βγαίνω στο δρόμο ορκισμένος να μπω στα παλάτια του ήλιου να μπορέσω να πω το τραγούδι του τράγου με φωνή φονική και να κλάψω μετά, να χαθώ στη σιωπή. Ο βασιλιάς της σκόνης... Θα περάσουν τα χρόνια, θα γυρίσει ο τροχός όλα θα 'ναι σαν πρώτα, όλα θα 'ναι αλλιώς. Θα σε ψάχνω στους δρόμους που γυρνούσες, μα εσύ θα 'χεις γίνει σκιά, θα' χουν όλα χαθεί. Ένα βράδυ θα φέγγει το φεγγάρι τρελό θ' απλωθεί η σκιά σου σ' ένα δρόμο στενό. Τα ταξίδια, οι φίλοι, οι αγκαλιές, τα φιλιά σ' ένα κόσμο θαμπό μακριά,μακριά. Ο βασιλιάς της σκόνης... Από του δράκου τη χρόνια, περάσαν χρόνια τώρα μπορεί να μην θυμάσαι τίποτα αλλά η ρόδα της ζωής γυρνά αιώνια και μόλις λιώσουνε τα χιόνια να 'ρθεις να με βρεις. Ο βασιλιάς της σκόνης... | I the little lamb of God Forgotten in the South, born elsewhere I know always that Troy will be miles away And Helen of Troy would be an old lady I get on the road sworn to enter The palaces of the Sun, to be able to say The song of the goat with killer voice And to cry afterwards to get lost in the silence The King of dust The years will go by and the wheel will turn everything will be like before all will be different I will be looking in the streets that you used to wander You would have become a shadow all would be lost One night the moon will be shining like crazy Your shadow will spread in a narrow street The journeys the friends hugs and kisses in a world far far away The King of dust From the year of the Dragon many years have passed You might not remember anything But the wheel of life will be turning eternally And as soon as the snow will melt you will come and find me |
Ο αετός
Και αν μoυ κάψεις τα φτερά vα μηv ξαvαπετάξω απ' της φωτιάς μoυ τov καπvό πάλι ψηλά θα φτάσω. Ο αετός πεθαίvει στov αέρα ελεύθερoς και δυvατός της απovιάς όταv τov βρίσκει σφαίρα τov αγκαλιάζει o ουρανός. Τo αετίσιο δάκρυ μoυ στo χώμα δεv θα φτάvει θα με ζητάς τα δειλιvά κι ύπvoς δε θα σε πιάvει. | Even if you burn my wings, not to let me fly again, as the smoke of my fire I will still reach high above The eagle dies in the air free and strong When the bullet of heartlessness finds it the sky envelopes it My tear of an eagle will not touch the soil You will be asking for me at sunset and you will not be able to sleep anymore |
Ο άγγελός μου
Όπως τυλίγονταν τα χέρια στο σώμα κι όπως έσπαγε σ' αστέρια η βραδιά σου είχα αγγίξει δειλά την καρδιά σ' αγαπάω Κι όπως έπεφταν τ' αστέρια στο χώμα Κι όπως πέφταν στη γη τα κορμιά σου βρήκα μόνο μια λέξη να πω σ' αγαπάω Ο άγγελός μου, ο άνθρωπός μου, ο θάνατός μου Εσύ (δις) Εσύ που έστρεφες αργά το μαχαίρι Εσύ που μου 'παιρνες γλυκά τη ζωή Εσύ (δις) Κι όταν μου έστρεφες αργά το μαχαίρι κι όταν μου έπαιρνες γλυκά τη ζωή πάλι μια λέξη μοναχά σου 'χα πει σ' αγαπάω κι όπως παλεύαμε έτσι χέρι με χέρι κι όπως δεν είχα πια καρδιά να πιαστώ βρήκα και πάλι ένα τρόπο να πω σ' αγαπάω Ο άγγελος μου...(δις) Εσύ που έστρεφες...(δις) Γύρω ο κόσμος περπατά σε ζευγάρια κι εγώ μονάχη σ' ένα σπίτι κλειστό να χω ένα ψίθυρο στο στόμα ζεστό σ' αγαπάω Ο άγγελός μου Εσύ Ο άγγελός μου... Εσύ που έστρεφες... | As the hands were swaddled in the body and as the night was breaking into stars I had touched your heart in fear I love you And as the stars were falling on ground and as the bodies were falling on earth I only found one word to tell you I love you My angel, my human, my death, You (twice) You, who were turning the knife slowly You, who were taking the life sweetly from me You (twice) And when you were turning the knife slowly and when you were taking my life slowly again, I had told you only one word I love you and as we were fighting so, hand in hand and as I had no more heart to hold on, I found again a way to tell you, I love you. My angel... (twice) You, who were turning (twice) People around walk in couples and I'm alone in a closed house with a warm whisper on my mouth I love you My angel. You My angel... You, who were turning |
Ξημερώνει και βραδιάζει
Ξημερώνει και βραδιάζει Πάντα στον ίδιο τον σκοπό φέρτε μου να πιω το ακριβότερο πιοτό εγώ πληρώνω τα μάτια π' αγαπώ Κι όταν βλέπεις ταβερνιάρη Να σπάω να παραμιλώ μη με κατακρίνεις μη με παίρνεις για τρελό εγώ πληρώνω τα μάτια π' αγαπώ Η καρδιά μου συννεφιάζει Τρέχουν τα δάκρυα βροχή σίγουρα θα πάμε μια και φτάσαμε ως εκεί Εσύ στο χώμα κι εγώ στη φυλακή | Day breaks and night arrives Always on the same beat brink to me to drink by far the most expensive drink I want to pay for the eyes that I love And when you see me, tavern man To break things and to mumble dont condemn me dont take me for a crazy one I want to pay for the eyes that I love My hearts overcast with clouds The tears drip and run like rain Surely we will end up since we came to that point with you in the ground and me in a prison cell |
Ξημερώνει
Ξημερώνει κι εγώ στους δρόμους τριγυρνώ κι αν χαράζει το φως δε φτάνει εδώ Πού να είσαι; Ποια χέρια σε κοιμίζουνε; Ποια τραγούδια σε νανουρίζουνε; Μια καρδιά, έχω μόνο μια καρδιά που για σένα κλαίει κάθε βραδιά Ξημερώνει στου κόσμου όλου τις καρδιές μα για μένα δεν χάραξε ποτές Σε φωνάζω και να μ’ ακούσεις δεν μπορείς ξημερώνει κι εσύ δε λες να ’ρθεις | It's dawning And I'm wandering in the streets Even if the day is breaking The light doesn't arrive here Where are you? Which hands are putting you to bed? Which songs Are lulling you? One heart, I've got only one heart Which is crying for you every evening It's dawning in the whole world's hearts But for me The day has never broken I call you And you can't hear me It's dawning And you don't want to come |
Ξενάκι
Απόψε μαυρομάτα μου σου χάρισα τα νιάτα μου και βρέθηκα στην ξενιτιά πουλί σε θάλασσα πλατιά Ξενάκι είμαι και θα ‘ρθω στο στρώμα σου να κοιμηθώ κι αν σε μαλώσουν μην ντραπείς ξενάκι είμαι να τους πεις Το φεγγαράκι ρώτησα πού θα σε βρω αρχόντισσα και μου είπε ο αυγερινός εκεί που φέγγει ο ουρανός Ξενάκι είμαι και θα ‘ρθω στο στρώμα σου να κοιμηθώ κι αν σε μαλώσουν μην ντραπείς ξενάκι είμαι να τους πεις | Tonight, my black-eyed lady I offered you my youth and found myself in the foreign lands a bird in a wide sea Xenaki I am, and will come on your bed to sleep and if they berate you don't be ashamed Xenaki I am, tell them The little moon I asked where to find you, my lady and the morning star told me "there, where the sky is bright" Xenaki I am, and will come on your bed to sleep and if they berate you don't be ashamed Xenaki I am, tell them |
Ψίθυρος στη μοναξιά
Η ζωή μου ξανά έχει αλλάξει, σε καινούρια τραβήγματα μπήκε στα κλεφτά σου φιλιά ξαναβρήκε ό,τι ως τώρα μ' είχε τρομάξει Μα χαλάλι μικρό μου, χαλάλι Τόσο σπάταλος είναι ο πόνος δε με νοιάζει που χάνεται ο χρόνος κι η καρδιά μου μυαλό δε θα βάλει Το κορμάκι αυτό που λατρεύω σατανάς στις δικές του τις φλόγες, θα φωτίζει αυτά που πιστεύω όπως καίγεται σ' άλλη αγκαλιά Του Φλεβάρη, του Μάρτη τα χιόνια, του εργένη τριμμένα σεντόνια, θα μου δώσουν αυτό που γυρεύω ένα ψίθυρο στη μοναξιά το κορμάκι αυτό που λατρεύω Χαμηλώνουν της νύχτας οι νότες, στην ψευδαίσθηση που άλλαζε χρώμα Μία μάχη χρωστάνε ακόμα της καρδιάς οι τρελοί πατριώτες Πως μου λείπεις να ξέρω δεν φτάνει και γουλιά τη γουλιά κολυμπάω με τους άλλους πνιγμένους να πάω, ως εκεί το κόλπο δεν πιάνει | My life has again changed, in new struggles it has engaged in your stolen kisses it again found whatever until now had startled me But it's worth it my little one, it's worth it How wasteful pain is it does not concern me where time is lost and my heart will not learn from it's mistakes That body which I adore satan in its own flames, will illuminate what I believe the way it burns in another embrace February, March's snowfalls, the bachelor's threadbare sheets will give me that which I'm searching for a whisper in the loneliness that body which I adore The night's tones are lowered, in the illusion which changed colour One more battle is owed by the heart's crazy subjects That I miss you I know is not enough and sip by sip I swim to join other drowned ones, up to there the technique doesn't work |
Ψέματα
Τέρμα τα θαύματα, τα σινεμά κλειστά Δεν υπάρχεις πια, δεν υπάρχεις... όλα τα φώτα σβήνω και κρύβομαι ξανά Δεν υπάρχεις πια, δεν υπάρχεις... Ψέματα, ψέματα, πες μου πως είναι ψέμα, Ένα αστείο χαζό ένα όνειρο Ψέματα, ψέματα, πες μου πως είναι ψέμα, Ένα αστείο χαζό εγώ χωρίς εσένα, Εγώ χωρίς εσένα Μες στη βουή ξεχνιέμαι κι ο κόσμος προσπερνά. Δε με ψάχνεις πια, δε με ψάχνεις. Ψέματα, ψέματα, πες μου πως είναι ψέμα, Ένα αστείο χαζό ένα όνειρο Ψέματα, ψέματα, πες μου πως είναι ψέμα, Ένα αστείο χαζό εγώ χωρίς εσένα, Εγώ χωρίς εσένα Δε θέλω να θυμάμαι, δε θέλω να ξεχνάω Δε σε έχω πια, δε σε έχω... την έξοδο κινδύνου δε βρίσκω πουθενά, Δε σε έχω πια, δε σε έχω... | Miracles are over, cinemas are closed you don't exist anymore, you don't exist I switch all the lights off, and I hide myself again you don't exist anymore, you don't exist Lies, lies, tell me that it's a lie a silly joke, a dream Lies, lies, tell me that it's a lie a silly joke, me without you me without you I am forgotten in the noise and people pass by you don't look for me anymore you don't look for me Lies, lies, tell me that it's a lie a silly joke, a dream Lies, lies, tell me that it's a lie a silly joke, me without you me without you I don't want to remember, I don't want to forget I don't have you anymore, I don't have you... the fire exit, I don't find anywhere I don't have you anymore, I don't have you... |
Ψάξε με
Ψάξε με με τα νυχτιάτικά σου μάτια πάρε με στα πιο υγρά σου μονοπάτια τίποτα δε θα με κάνει να μη σ' αγαπώ. Ψάξε με μες τις Δευτέρες που μου λείπεις πάρε με γίνομαι άγαλμα της λύπης χάνομαι, την πιο παράλογη αγάπη ζω Κι όταν δε θα σ' αγαπάω πιο πολύ θα σ' αγαπώ, κι όταν πάψω να σ' το λέω δε θα ζω. Ψάξε με σαν να μαι εγώ ο πειρασμός σου, πάρε με στις μαύρες τρύπες των ματιών σου. Βρίσε με, με την ιδέα σου μονάχα ζω. Ψάξε με στην πιο βαθιά υπόσχεση σου πάρε με, είμαι τραγούδι στη φωνή σου Βγάλε με από το δίλημμα αυτό που ζω. Κι όταν δε θα σ' αγαπάω πιο πολύ θα σ' αγαπώ, κι όταν πάψω να σ'το λέω δε θα ζω. | Look for me with your dark bright like night eyes take me in your most wet and cozy pathways not a thing can make my heart not loving yououou... Look for me into the Mondays that I miss you take me, I turn into a sorrow statue I am lost, I live the most insane love with you... And when I say that I don't love you I will love you even more, and if I ever stop saying that I'll be gone. Look for me, like I was your temptation prize, take me into the black holes of your eyes. Swear at me, your thought is only what keeps me alive. Look for me into the words of your biggest promise take me, I am a song said by your voice Help me out of that dilemma that I can't afford. And when I say that I don't love you I will love you even more, and if I ever stop saying that I'll be gone. |
четвъртък, 3 ноември 2011 г.
Θερμοπύλες
Τιμή σ' εκείνους όπου στην ζωή των ώρισαν και φυλάγουν Θερμοπύλες. Ποτέ από το χρέος μη κινούντες· δίκαιοι κι ίσιοι σ' όλες των τες πράξεις, αλλά με λύπη κιόλας κι ευσπλαχνία· γενναίοι οσάκις είναι πλούσιοι, κι όταν είναι πτωχοί, πάλ' εις μικρόν γενναίοι, πάλι συντρέχοντες όσο μπορούνε· πάντοτε την αλήθεια ομιλούντες, πλην χωρίς μίσος για τους ψευδομένους. Και περισσότερη τιμή τούς πρέπει όταν προβλέπουν (και πολλοί προβλέπουν) πως ο Εφιάλτης θα φανεί στο τέλος, κι οι Μήδοι επί τέλους θα διαβούνε. | Honor to those who in their lives have defined and guard their Thermopylae. Never stirring from duty; just and upright in all their deeds, yet with pity and compassion too; generous when they are rich, and when they are poor, again a little generous, again helping as much as they can; always speaking the truth, yet without hatred for those who lie. And more honor is due to them when they foresee (and many do foresee) that Ephialtes will finally appear, and that the Medes in the end will go through. |
Θέλω μαστούρης να γινώ
Θέλω μαστούρης να γινώ να 'ρθω να 'μαι μαζί σου, γιατί εσένα αγαπώ αμάν, αμάν κι όχι την αδερφή σου. Μπαγάσηδες τα αδέρφια σου, για μένα δεν τους νοιάζει, με κλείσανε στη φυλακή αμάν, αμάν κι έχω γι' αυτούς μαράζι. Τη στρίγκλα τη μανούλα σου που όταν με δει με βρίζει, της εύχομαι στα γηρατειά αμάν, αμάν, σαν σκύλα να γαβγίζει. | I wanna get high and come and stay with you, cause I love you, aman, aman and not your sister Sly bastards your brothers, for me they don't care, they threw me in prison aman,aman with them I have a grumble. Your mother dear that evil shrew who insults me when she sees me, my wish for her is when she is old aman, aman, that like a bitch she'll growl. |
Θέλει μαγκιά
Αν τύχει και μ΄ερωτευτείς πολλά μπορεί να υποστείς απ΄τις αρχές θα΄ναι μεγάλες οι κυρώσεις Οι ανυπότακτες καρδιές φέρουν πολύ βαριές ποινές γι΄αυτό καλύτερα σε μένα μην ενδώσεις Θέλει μαγκιά για ν΄αρνηθείς της σιγουριάς τα κυβικά για έναν έρωτα να πεις εγώ θα ζω με δανεικά θέλει μαγκιά για να δοθείς σε ένα πάθος δυνατό μα εσύ μωρό μου δεν διαθέτεις απ΄αυτό Αν τύχει και μ΄ερωτευτείς θα χάσεις την καλή δουλειά και θα διωχτείς απ΄την μεγάλη εταιρεία Κι εκεί που όλα πάν΄καλά με σπίτια και εξοχικά στο δρόμο θα βρεθείς χωρίς να έχεις μία Θέλει μαγκιά για ν΄αρνηθείς της σιγουριάς τα κυβικά για έναν έρωτα να πεις εγώ θα ζω με δανεικά θέλει μαγκιά για να δοθείς σε ένα πάθος δυνατό μα εσύ μωρό μου δεν διαθέτεις απ΄αυτό Θέλει μαγκιά να μπορέσεις να δεις τη ζωή καθαρά και να πεις γεια χαρά Σ΄ότι σε δένει σε κρατάει στη γη και δεν σ΄αφήνει να πετάς σαν πουλί Ομως το βόλεμα είναι βόλεμα μωρό μου πού ν΄αφήσεις τη χλιδή μια αξία σταθερή και να γυρίσεις πάλι στα ζόρια τα ίδια αυτό το κάνουν μόνο όσοι έχουν μεγάλα .... Θέλει μαγκιά για ν΄αρνηθείς της σιγουριάς τα κυβικά για έναν έρωτα να πεις εγώ θα ζω με δανεικά θέλει μαγκιά για να δοθείς σε ένα πάθος δυνατό μα εσύ μωρό μου δεν διαθέτεις απ΄αυτό Θέλει μαγκιά να μπορέσεις να δεις τη ζωή καθαρά και να πεις γεια χαρά Σ΄ότι σε δένει σε κρατάει στη γη και δεν σ΄αφήνει να πετάς σαν πουλί | If you happen to fall for me you may suffer a lot from authorities the penalties will be severe The unbowed hearts receive heavy penalties so better don’t surrender yourself to me It takes guts to refuse your own surety for one love to say ”I will live with loans” it takes guts to give yourself to a great passion but you, my baby, don’t have this If you happen to fall for me you will lose your good job and they will fire your from the big company And when everything is going fine with houses and holiday houses you will found yourself in the streets without any penny It takes guts to refuse your own surety for one love to say ”I will live with loans” it takes guts to give yourself to a great passion but you, my baby, don’t have this It takes guts to be able to see life clearly and to say goodbye to all the things which tie you on the earth and they don’t let you fly like bird But settling down is like this my baby how can you leave the luxury, a stable value and to come back again to the same difficulties they do this only the ones who have big… It takes guts to refuse your own surety for one love to say ”I will live with loans” it takes guts to give yourself to a great passion but you, my baby, don’t have this It takes guts to be able to see life clearly and to say goodbye to all the things which tie you on the earth and they don’t let you fly like bird |
Θάλασσες
Θάλασσες, μέσα στα μάτια σου θάλασσες και με ταξίδευες, σαν το καράβι κι έλεγες: Θα σ' αγαπώ με τα καλοκαίρια με τρικυμίες και με βροχές με μαξιλάρι τα δυο μου χέρια θα ονειρεύεσαι ό,τι θες Ένα ποτήρι θάνατο θα πιω, απόψε να μεθύσω Τα καλοκαίρια πες μου πώς μπορώ μονάχη* μου να ζήσω Ένα ποτήρι θάνατο θα πιω απόψε να μεθύσω σε μονοπάτι αδιάβατο θα βγω, θα βγω να σε ζητήσω *[Μητροπάνος: μονάχος] Θάλασσες, μέσα στα μάτια σου θάλασσες και με ταξίδευες, σαν το καράβι κι έλεγες: Θα σ' αγαπώ, μη μου συννεφιάζεις σαν αμαρτία και σαν γιορτή Μάθε στα μάτια μου να διαβάζεις όσα** με λόγια δε σου 'χω πει **[Μητροπάνος: ό,τι] | Oceans, in your eyes oceans * and you were taking me to trips, like a boat, and you were saying I will love you by the summers with storms and with the rain, with my two arms as your pillow you will be dreaming whatever you want Tonight I will drink a glass of death to get drunk Tell me how can I live alone in the summers Tonight I will drink a glass of death to get drunk I will go on an abandoned route, I will go to look for you. Oceans, in your eyes oceans, and you were taking me to trips, like a boat, and you were saying I will love you - don't you get sad - ** like a sin and like a feast. Learn to read in my eyes whatever I have not told you in words |
Θάλασσα πλατιά
Θάλασσα πλατιά σ' αγαπώ γιατί μου μοιάζεις θάλασσα βαθιά μια στιγμή δεν ησυχάζεις λες κι έχεις καρδιά τη δικιά μου την μικρούλα την καρδιά Όνειρα τρελά που πετούν στο κύμα πάνω φτάνουν στην καρδιά και τα νιάτα μας ξυπνάνε όνειρα τρελά και οι πόθοι φτερουγίζουν σαν πουλιά Έχω έναν καημό που με τρώει γλυκά και με λιώνει έχω ένα καημό θα 'ρθω να στον πω αδερφή μου εσύ θάλασσα που σ' αγαπώ Κύματα πουλιά στα ταξίδια σας που πάτε τα αλαργινά την κρυφή μου λύπη πάρτε κι απο 'κει μακριά να μου φέρετε κι εμένα τη χαρά | Oh wide sea I love you because you resemble me Oh deep sea you don't calm down a single moment as if you have a heart my own small heart Crazy dreams that fly on the wave they reach the heart and wake up our youth crazy deams and passions flutter like birds I have a desire that bothers me and occupies me* I have a desire I will come to say it to you oh my sister you sea that I love Waves birds in the journeys you go the distant ones take my hidden grief from there far away and bring joy to me too |
Θάλασσά μου σκοτεινή
Αχ θάλασσά μου σκοτεινή, θάλασσα αγριεμένη πού θα με βγάλεις το πρωί σε ποια στεριά μου ξένη πού θα με βγάλεις το πρωί σε πιά στεριά μου ξένη αχ θάλασσά μου σκοτεινή,θάλασσα αγριεμένη Τα είχα όλα μια φορά μα ήθελα παραπάνω τι να τα κάνω τώρα πια απόψε που σε χάνω Μέσα στα μαύρα σου νερά κομμάτια η ζωή μου αχ θαλασσά μου εσύ βαθιά που κρύβεις το νησί μου αχ θαλασσά μου εσύ βαθιά που κρύβεις το νησί μου μέσα στα μαύρα σου νερά κομμάτια η ζωή μου Τα είχα όλα μια φορά μα ήθελα παραπάνω τι να τα κάνω τώρα πια απόψε που σε χάνω | Oh my dark sea, stormy sea, where will you bring me in the morning? In what unknown (to me) land? Where will you bring me in the morning? In what unknown (to me) land? Oh my dark sea, stormy sea. I once had it all but I wanted more. What am I to do with all that now tonight that I am losing you? In your black water(s) my life is in pieces. Oh my deep sea Where are you hiding your island? Oh my deep sea Where are you hiding your island? In your black water(s) my life is in pieces I once had it all but I wanted more. What am I to do with all that now tonight that I am losing you? |
Θα σε ξαναβρώ
Έχεις φύγει όμως νιώθω όπου να' ναι θα γυρίσεις και πως το πικρό μου στόμα μ' ένα σου φιλί θα κλείσεις τι φωτιά με καιει ακόμα του κορμιού σου το μεθύσι δε θα σβήσει Θα σε ξαναβρώ σε βραδιά καλοκαιρινά κρυφά φιλιά στα σκοτεινά για πάντα η σκέψη θα γυρνά σε σένα Θα σε ξαναβρώ σε αναμνήσεις μαγικές σε αξημέρωτες βραδιές στον πυρετό σου να με καις όπως και χθες Έχεις φύγει μα με σένα έχει ο χρόνος σταματήσει ζωντανές τις αναμνήσεις το μυαλό μου έχει κρατήσει τι φωτιά με καιει ακόμα του κορμιού σου το μεθύσι δε θα σβήσει | You've left, however I feel that no matter where you are You'll get back and you'll seal my bitter lips with a kiss The fire still burns me, the enchantment of your body Will never get extinguished I will find you again in the summer evenings In secret kisses in the dark Forever my thoughts will run back to you I will find you again in magic memories In undawning nights In that fever of yours to burn me like before You've left, but along with you the time has stopped My mind has kept alive all the memories. The fire still burns me, the enchantment of your body Will never get extinguished |
Θα πιω απόψε το φεγγάρι
α πιω απόψε το φεγγάρι και θα μεθύσω και θα πω αφού πονάς για κάποιον άλλο ρίξε μαχαίρι να κοπώ Κι όταν με κόψει το μαχαίρι μετανιωμένη θα μου πεις πάρε του φεγγαριού το δάκρυ κι από το αίμα να πλυθείς Κι εγώ θα κόψω το φεγγάρι θα σ' το καρφώσω στα μαλλιά και σαν πλαγιάσουμε θα έχω τον ουρανό στην αγκαλιά Κι όταν ξυπνήσουμε και πάμε ξανά στα στέκια τα παλιά σκέψου τι όμορφη που θα 'σαι με το φεγγάρι στα μαλλιά | Tonight I will drink the moon and I will get drunk and say since you love someone else throw a knife to cut me And when the knife cuts me having regreted, you will tell me 'take the moon's tear to wash yourself from the blood' And I will slice the moon to pin it on your hair and when we lie down, I will have the sky in my armful And when we wake up and go again to the old haunts think how beautiful you will look with the moon on your hair |
Θα περιμένω Θα περιμένω
Θα περιμένω όλη νύχτα να έρθεις Να 'ρθείς στο δωμάτιο να μου πεις σ’ αγαπώ Να με ρωτήσεις για όλα εκείνα που ξέρεις Που ξέρεις πως κρύβω όταν γυμνός προσπαθώ Θα περιμένω να τελειώσει η άνοιξη Θα περιμένω να μαζέψω λεφτά Θα περιμένω να πεθάνουν οι άκαρδοι Θα περιμένω μια καινούργια σου ψευτιά Θα περιμένω τ’ αγριεμένα τα πλήθη Θα περιμένω ένα λόγο να ζω Θα περιμένω να με τυλίξει η λήθη Θα περιμένω ένα φιλί στο κενό Θα περιμένω όλη νύχτα να έρθεις Να 'ρθείς στο δωμάτιο να μου πεις σ' αγαπώ Να με ρωτήσεις για όλα εκείνα που ξέρεις Που ξέρεις πως κρύβω όταν γυμνός προσπαθώ, να σε βρω Θα περιμένω να γκρεμίσουν τα δάση Θα περιμένω να χαθεί όλο το φως Θα περιμένω ώσπου η νιότη να χαλάσει Θα περιμένω ώσπου να αρρωστήσει ο θεός Θα περιμένω ώσπου να λιώσουν οι πάγοι Θα περιμένω μέχρι ο ήλιος να καεί Θα περιμένω ώσπου να πέσει το φεγγάρι Θα περιμένω μέχρι η γη να διαλυθεί Θα περιμένω όλη νύχτα να έρθεις Να 'ρθείς στο δωμάτιο να μου πεις σ' αγαπώ Να με ρωτήσεις για όλα εκείνα που ξέρεις Που ξέρεις πως κρύβω όταν γυμνός προσπαθώ, να σε βρω | I'll be waiting all night long for you to come To come in the room and say you love me To ask me about all those things which you know Which you know i hide when naked i try I'll be waiting for spring to end I'll be waiting till i raise some money I'll be waiting for the heartless to die I'll be expecting from you one more lie I'll be waiting for the furious crowds I'll be waiting for a reason to live I'll be waiting to be wrapped up in oblivion I'll be waiting for a kiss in the void I'll be waiting all night long for you to come To come in the room and say you love me To ask me about all those things which you know Which you know i hide when naked i try, to find you I'll be waiting till they pull down the forests I'll be waiting till all light fades away I'll be waiting till youth decays I'll be waiting till god gets sick I'll be waiting till the icecaps melt I'll be waiting till the sun gets burned I'll be waiting till the moon falls down I'll be waiting till the earth withers I'll be waiting all night long for you to come To come in the room and say you love me To ask me about all those things which you know Which you know i hide when naked i try, to find you |
Θα μείνω όπως είμαι
Θα μείνω όπως είμαι. Θα συμφωνώ σε όλα και θα μ' αρέσουν όλα, δε θα 'χω αντιρρήσεις. Θα μείνω όπως είμαι. Θα μείνω όπως είμαι. Θα κάνω τη ζωή μου, θα δένομαι με καθετί, μα οι άλλοι θα μ' αφήνουν, να μείνω όπως είμαι; Θα μείνω όπως είμαι δεν αλλάζω. Μα δεν μπορώ να σκέφτομαι μόνο να καταστρέφομαι, δεν ξέρω αν σε τρομάζω.. .Αν μείνω όπως είμαι Θα μείνω όπως είμαι δεν θα ψάξω. Για κάτι που με πείραξε, αν πρέπει να εκδικηθώ ή αν πρέπει να λουφάξω. Θα μείνω όπως είμαι. Είναι τα όνειρα του δρόμου πάντα ίδια γι' αυτό μ' αρέσουν τα μεγάλα ταξίδια. Είναι δικός μου ο δρόμος που 'χω πάρει ή ξένα όνειρα στο δικό μου κεφάλι; Θα γίνω όπως θέλεις δεν πειράζει. Μα θα κοιτάω σαν χαζός για να περνάει ο καιρός, να συνηθίσω να γυρνάω σαν γρανάζι Θα γίνω όπως θέλεις δεν με νοιάζει. Μα πρέπει να προφυλαχθώ δεν πρέπει να ονειρευτώ, άρα θ' αντέξω πριν με φάει το μαράζι; Θα γίνω όπως θέλεις δεν πειράζει. Αν γίνω όπως θέλεις θα σε νοιάζει. Γιατί θα χάσεις το καλό που σε κρατάει ζωντανό, αυτό που κάνει την καρδιά μου να φωνάζει.Γι' αυτό σου λέω άσ' το δεν πειράζει. Θα μείνω όπως είμαι δεν αλλάζω. Αυτά που ονειρεύομαι, μ' αυτά που ονειρεύεσαι, θα είναι η ζωή που σχεδιάζω. Αυτή 'ναι η ζωή που σχεδιάζω. Είναι τα όνειρα του δρόμου πάντα ίδια γι' αυτό μ' αρέσουν τα μεγάλα ταξίδια. Είναι δικός μου ο δρόμος που 'χω πάρει ή ξένα όνειρα στο δικό μου κεφάλι; | I'll stay as I am. I'll be agreeable to everything and I'll like everything, I won't have any objections. I'll stay as I am. I'll stay as I am. I'll be living my life, I'll be bound to everyhing, but will the others let me, stay as I am? I'll stay as I am I ain't changing. But i'm unable to think jsut able to destroy myself, i don't know if i scare you.. .If i stay as i am I'll stay as i am, i won't look for. Something that hurt me, if i should avenge of if i should turn tail. I'll stay as i am. The dreams of the road are always the same that's why i love long journeys. Is the road I've taken mine or are the dreams in my own head borrowed? I'll turn to the way you want it's ok. But i'll be staring like a fool just to pass the time, to get used to turning like gears I'll turn to what you want I don't care. But I'll have to find shelter I mustn't dream, will I last before I'm mouldered; I'll turn to what you want it's ok. If I turn to what you want you shall care. Cos you'll lose the good that's keeping you alive, the one that makes my heart shout. So i tell you let it go it's ok. I'll stay as i am i ain't changing. What i dream of, along with what you dream of, will be the life i'm planning. That's the life I'm planning The dreams of the road are always the same that's why i love long journeys. Is the road I've taken mine or are the dreams in my own head borrowed? |
Θα με κοιτάς στα μάτια
Μια μέρα ίσως να ξανασυναντηθούμε σε μια παρέα, σε ένα σπίτι φιλικό και σαν δυο ξένοι ξανά θα συστηθούμε μα εσύ θα ξέρεις πως ακόμα σ' αγαπώ. Και θα με κοιτάς στα μάτια και θα γίνομαι κομμάτια σαν καράβι που 'σπασε στα δυο, και θα κρύψω ένα δάκρυ από των ματιών την άκρη που θα λέει ακόμα σ' αγαπώ, που θα λέει ακόμα σ' αγαπώ. Μια μέρα ίσως κάπου να ξαναβρεθούμε σε ένα φανάρι μες στο κέντρο ξαφνικά και σαν δυο ξένοι απλά θα κοιταχτούμε και ίσως να πούμε ένα γεια σου φιλικά. Και θα με κοιτάς στα μάτια και θα γίνομαι κομμάτια σαν καράβι που 'σπασε στα δυο, και θα κρύψω ένα δάκρυ από των ματιών την άκρη που θα λέει ακόμα σ' αγαπώ, που θα λέει ακόμα σ' αγαπώ. | Maybe we will meet each other again some day In company, in a house from a friend And just like two strangers we will arrange But you will know, that I still love you And you will look in my eyes and I will become pieces(break into pieces) Like a ship, that broke in half And I will hide a tear from the border of my eye That will tell that I still love you Maybe we will meet each other somewhere again Suddenly on a fair in the center And we will look at each other just like strangers Maybe we'll say one friendly "hello" And you will look in my eyes and I will become pieces(break into pieces) Like a ship, that broke in half And I will hide a tear from the border of my eye That will tell that I still love you |
Θα με θυμηθείς
Θα με θυμηθείς, να το θυμηθείς όταν φύγω πια κι όταν αισθανθείς παγωνιά και τέλος Τότε τι να πεις για παρηγοριά Τότε θα 'ν' αργά, τότε θα 'ν' αργά, τότε θα 'ν' αργά Θα 'ρθουνε στιγμές δάκρυα γεμάτες Μόνη σου θα κλαις, κλείσανε θα λες της ζωής οι στράτες Θα με θυμηθείς, όταν πια θα δεις πόσο σ' αγαπώ, θα με θυμηθείς, θα με θυμηθείς Θα με θυμηθείς, να το θυμηθείς όταν θα χαθώ θα με νοσταλγείς και θα με γυρεύεις Τότε τι να βρεις μες στην ερημιά Τότε θα 'ν' αργά, τότε θα 'ν' αργά, τότε θα 'ν' αργά Θα 'ρθουνε στιγμές δάκρυα γεμάτες Μόνη σου θα κλαις, κλείσανε θα λες της ζωής οι στράτες Θα με θυμηθείς, όταν πια θα δεις πόσο σ' αγαπώ, θα με θυμηθείς, θα με θυμηθείς | You will remember me,remember that when I'm gone already and when you'll be feeling coldness and conclusion Then what could you say for comfort Then it will be late,Then it will be late,Then it will be late There will be moments full of tears You will be crying alone,you will be saying that the walkers of life have closed You will remember me,when at last you see how much I love you,you will remember me,you will remember me You will remember me,remember that when I'm lost you'll be longing for me and looking for me Then what's for you to find in the desert Then it'll be late,Then it'll be late,Then it'll be late There will be moments full of tears You will be crying alone,you will be saying that the walkers of life have closed You will remember me,when at last you see how much I love you,you will remember me,you will remember meς |
Абонамент за:
Публикации (Atom)