Τα δυο σου χέρια πήρανε βεργούλες και με δείρανε Με κάψαν τα φρυδάκια σου και τα γλυκά ματάκια σου Έλα μαζί μικρούλα μου να γειάνεις την καρδούλα μου Παλάτια θα σου χτίσω εγώ να σ' έχω μέσα Μαριγώ (Στη δεύτερη εκτέλεση οι στίχοι είναι: Τα δυο σου χέρια πήρανε βεργούλες και με δείρανε και τη χαρά μου πήρανε Τα χέρια σου με κάψανε που άλλον αγκαλιάσανε και δε με λογαριάσανε Μ' αυτά τα χέρια σου τα δυο σκάψε τη γης βαθιά να μπω να μη σε βλέπω και πονώ) | Your two hands took up little sticks and beat me up little sticks and beat me up and took away my joy Your hands burned me as they hugged another one as they hugged another one and didn't count on me With these two hands of yours dig deep inside the earth for me to get in dig deep inside the earth for me to get in so that I do not see you anymore and be in pain |
събота, 29 октомври 2011 г.
Τα δυο σου χέρια πήρανε
Абонамент за:
Коментари за публикацията (Atom)
Няма коментари:
Публикуване на коментар